Иракский монах спас от ИГИЛ древние рукописи на армянском языке

25 мая, 2015 - 13:42

Иракский монах Наджиб Михаэль рассказал о том, как он спас от ИГИЛ древние рукописи, в том числе на армянском языке. Как пишет ливанская «The Daily Star», пули свистели над его головой, черный флаг ИГИЛ виднелся на расстоянии, но монах думал только о том, как спасти сотни древних иракских рукописей.

В первый раз, во время исламистских волнений в 2008 году, Михаэль смог перевезти драгоценную библиотеку из Мосула в Бахдиду – крупнейший христианский город Ирака. В прошлом году монах снова почувствовал угрозу, в то время как ИГИЛ захватывала город за городом, уничтожая бесценные артефакты и документы в музеях и библиотеках в Ираке и Сирии.

Когда ИГИЛ в четверг захватила древний город Пальмира в Сирии, вызвав опасения о дальнейших разрушениях, Михаэль рассказал в Париже, как он стал одержим идеей спасти остатки 2000-летнего христианского наследия Ирака. Когда ИГИЛ захватила в июне второй город Ирака – Мосул, расположенный недалеко от Бахдиды, он снова принял меры, погрузив большую часть рукописей в грузовик и отвезя их в Эрбиль, в Курдистан.

Коллекция, которую спас Наджиб Михаэль, включает в себя исторические и философские труды, христианские и мусульманские документы, тексты о музыке и литературе на арамейском, сирийском, арабском и армянском языках.

Комментарии

Спасибо большое Наджибу Михаэлю. Армяне такое не забывают.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image