Архив семьи Тер-Степанянц, найденный на московской улице

11 апреля, 2019 - 14:34

Недавно в редакции Армянского музея Москвы оказался архив, когда-то принадлежавший семье Тер-Степанянц родом из города Ахалкалаки. Нашел его москвич Владимир Колесников там, где подобному, конечно же, было вовсе не место. Благодаря Владимиру — его неравнодушию и трепетному отношению к прошлому — архив, хранящий память о страницах жизни Сурена Тер-Степанянца, не был потерян, будучи выброшенным на улицу.

Владимир рассказал нам, как он нашел архив: «Летом 2017 года я шел от улицы Макарова, в районе дома 31, в сторону Ленинградского шоссе. По дороге в поле зрения попала контейнерная площадка, а рядом с ней были сложены старые домашние предметы. Мое внимание привлекла черная папка на куче журналов. Раньше в похожих папках хранили нужные документы. Я решил рассмотреть эту папку, открыл ее. В ней были старинные документы. Папку я взял себе для изучения, оказавшиеся в ней документы принадлежали семье Тер-Степанянц. В течение долгого времени я пытался через знакомых армян и интернет найти родственников семьи, чтобы передать эти документы. Мои попытки не увенчались успехом. И я решил отдать архив в дар Армянскому музею Москвы, ведь эти бумаги содержат частицу истории армянского народа и должны принадлежать ему. Если так случится, что архив увидят родственники Тер-Степанянцев, я думаю, им это будет очень приятно».

В найденной папке хранятся бумаги, в которых отразились разные этапы жизни Сурена Тер-Степанянца — учеба, гражданская и военная служба. Изучив архив, мы почерпнули некоторые факты его биографии. Если кто-то из наших читателей в этом имени, бумагах и фотографиях узнает историю своей семьи и откликнется, мы, как и Владимир Колесников, будем очень рады.

Сурен Мамбреевич Тер-Степанянц, сын коллежского регистратора, родился в городе Ахалкалаки Тифлисской губернии Российской империи 10 февраля 1897 года. С 1906 по 1912 год он обучался и окончил полный курс учения в Ахалкалакском городском училище. В его аттестате мы видим хорошие и отличные оценки.

В 1913 году в городе Полтава Сурен Тер-Степанянц окончил полный курс двойной итальянской бухгалтерии. Полученный им аттестат сообщает, что «во всех встречающихся в торговом мире операциях г. С.М. Тер-Степанянц может ориентироваться и решать их без всякого труда, что свидетельствует о безусловном знании бухгалтерии». Удостоверение, датированное ноябрем 1914 года и в котором податный инспектор Ахалкалакского уезда Тифлисской губернии сообщает, что служащий в его канцелярии Сурен Тер-Степанянц «выказал добросовестное отношение к делу, трудолюбие, усидчивость, понимание дела и отличные способности».

В декабре 1914 года Сурен Тер-Степанянц окончил Тифлисское среднее культурно-техническое училище. В 1916-м Тер-Степанянц, помощник инструктора по Всероссийской сельскохозяйственной переписи на Кавказе, был назначен для производства переписи в Ахалкалкском уезде.

В мае 1917 года Сурен Тер-Степанянц «на основании ВЫСОЧАЙШЕ утвержденных <…> мнений Государственного Совета о специальных испытаниях по Министерству Народного Просвещения, подвергшись в Испытательном Комитете Кавказского Учебного Округа сокращенному испытанию и выдержав оное удовлетворительно, удостоен звания учителя начальных училищ». В папке хранятся два конспекта уроков, данных Суреном Тер-Степанянцем в старшем приготовительном классе Тифлисской I мужской гимназии 22 апреля 1917 года. Уроки, который он провел, были по арифметике и русскому языку. На уроке русского языка на материале статьи Д.В. Григоровича «Приезд в родной дом» ученики упражнялись «в механизме чтения и в разговорной речи».

Из свидетельства о приписке к призывному участку следует, что Сурен Тер-Степанянц по отбыванию воинской повинности был приписан к третьему призывному участку Ахалкалакского уезда. Согласно свидетельству, исполнение его воинской повинности должно было начаться в 1918 году.

В папке нашлись обрывки конверта, в котором изначально хранились все бумаги. На нем — написанные рукой отца Сурена Тер-Степанянца слова, из которых мы узнаем о его дальнейшей судьбе:

«Внимание!

В этом конверте хранятся личные документы нашего любимца Сурена, без вести пропавшего в феврале 1921 года в бою с дашнаками на посту военкома Даралагезского района в Армении.

Все это сокровище передаю на память заместителю-двойнику Сурена, милому Агаси.

Любящий папаша Мамбре Ел. Тер-Степанов

18 июня 1936 года».

На паспарту с фотопортретом Сурена Тер-Степанянца мы также читаем слова его отца: «См. на обороте стихотворение, посвященное памяти милого, дорогого и незабвенного Сурена. От горем убитого Папы М.Т.С. 1921 г. Март». Стихотворение, написанное на армянском языке, начинается словами «Где ты, сын мой…».

На более поздних фотографиях из папки запечатлены, скорее всего, родственники Сурена Тер-Степанянца, среди которых, возможно, есть Агаси, упомянутый отцом Сурена в надписи на конверте.

Рипсиме Галстян

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image