Мелине Рафаэлян: "Россия для нашей семьи давно уже стала второй Родиной"

13 июня, 2019 - 13:57

Мелине Рафаэлян по национальности армянка, родилась в городе Кировакане. С двенадцати лет проживает в России. Именно в России у нее произошли главные события в жизни: получила высшее образование, вышла замуж, здесь родились двое замечательных детей. Она не забывает историческую родину, свои корни, а Россию считает второй родиной, где хорошо и спокойно живется ее детям, родителям, где они счастливы.

- Я родилась в городе Кировакане. Это очень красивый город, третий по величине в республике Армения, - начинает рассказ о своей жизни Мелине. - Жили мы дружно, папа работал автослесарем, мама была домохозяйкой. Но в 90-е годы после распада Советского Союза жизнь изменилась: стали закрываться организации, предприятия, люди из города уезжали. В нашей семье тоже появились финансовые проблемы, и папа принял важное, я бы сказала, судьбоносное, решение переехать в Россию, в Москву. Думали, на время. А оказалось, навсегда.

Первый в Москву уехал папа. Нашел работу, жилье, а мы с мамой приехали к нему через полгода, когда начались летние каникулы. Страха, волнения не было. Москва нас с братом не испугала, мы дети городские, привыкшие к шуму и скорости большого города. Каникулы прошли весело, интересно: бегали, играли, гуляли в центральном парке имени Горького, посещали музеи, особенно запомнился Пушкинский.

Осенью, когда наступила пора идти в школу, пришли страхи. Русский язык я знала (в Армении изучала вместе с родным и английским), но не очень хорошо. Да и дети все вокруг были незнакомые, чужие. Но страхи оказались напрасными: с детьми подружилась, никаких конфликтов не было. А благодаря помощи классного руководителя за год наверстала упущенное и ликвидировала пробелы в русском языке. Я упертая, и если ставлю перед собой задачу, обязательно добиваюсь результата. Так и с учебой: всегда училась хорошо, в пример даже ставили.

Школу я заканчивала уже в Воронеже, папе пришлось переехать туда по работе. У меня технический склад ума, любимыми предметами были химия и математика. Поэтому, окончив школу, поступила в Московский пищевой институт на инженера-технолога. Это был второй этап моей жизни в столице, студенческий, и хочу сказать - самый интересный. Я для себя открыла совершенно новую Москву. Несмотря на напряженную учебу, я увлеклась посещениями музеев. Особенно поразил музей-заповедник Царицыно. В Армении тоже есть красивые ансамбли, но этот величественный парк произвел неизгладимое впечатление. Именно из посещений музеев я многое узнало о истории России.

После окончания института работала на кондитерском производстве. Вот здесь возникли первые проблемы. Мне пришлось руководить женщинами намного старше себя. Многие проработали на производстве не первый год, и опыта у них было больше, чем у меня, молодого специалиста. И в начале очень проявилась разница в менталитете. Мы, кавказские девушки, скромные, тихие и по воспитанию, не можем повысить голос на человека старше себя. У меня, как у многих армян, есть отличительная черта – в отношениях с другими людьми я доброжелательна, готова прийти на помощь, но вместе с тем умею добиться своего, и в коллективе я нашла общий язык с подчиненными. Работа мне нравилась.

Вскоре познакомилась с будущим мужем, тоже армянином. В наше время нет строгих рамок, чтобы девушке выходить только за армянина. Но я считаю, в какие бы мы времена ни жили, два человека одной национальности всегда лучше поймут друг друга. По воле судьбы мы переехали в поселок Арсеньево.

Здесь я уже бывала в гостях у родственников. Место тихое, спокойное, зелени много. Хотя я городская, люблю бешеный ритм и постоянное движение, но и к поселку вскоре привыкла. Трудностей в общении с русскими у меня не было. Армянские семьи давно жили в Арсеньеве, и к нам отнеслись хорошо. Единственная трудность, которая остается и до сих пор, - это проблемы с работой. Я не могу устроиться по своей специальности, поэтому посвящаю все время дому и детям. Их у меня двое – Гор и Лаура.

Стараюсь, чтобы они росли всесторонне развитыми, поэтому вожу на разные кружки и творческие занятия. За время проживания в поселке ни разу не сталкивалась с проявлениями национализма. Был случай, когда сын пришел из школы и спросил: «А правда, что я другой национальности?» Ему это ребята в школе сказали. Я спокойно объяснила, что есть много национальностей, мы – армяне, и это нормально. Россия – многонациональная страна, здесь все равны. И больше вопросов у сына не возникало.

Дома мы воспитываем детей в соответствии с нашими национальными традициями и с учетом русских обычаев. Обязательно прививаем уважение к старшим, гостеприимность, хороший вкус. Армяне любят музыку и национальные танцы, а также тонкий юмор. Гор и Лаура посещают кружок «КРУНК» в Доме детского творчества, где рассказывают об армянской культуре, традициях и национальных особенностях. В этом году дети выучили армянский алфавит. Я давно этого хотела, потому что сама люблю читать армянскую литературу и хочу, чтобы дети ее знали.

Армянские женщины любят готовить и много времени проводят на кухне. А если какой праздник, то за столом собирается вся семья, друзья, земляки. И гость, какой бы он национальности не был, всегда будет радушно принят и накормлен.

Особой традицией в нашей семье, да и во всех кавказских семьях, является и теплая, душевная встреча с работы главного мужчины нашего очага – отца и мужа. Человека, который думает о нашем благополучии и несет ответственность за всех членов семьи, по-другому встречать и нельзя. В этом мы отличаемся от русских.

Я не делю людей на разные национальности, мы все едины. Говорим на одном языке, ходим в одну церковь, на столе у нас одни блюда – борщ, блины, голубцы, шашлык.

Конечно, как любой человек, я скучаю по Армении, там мы с мужем родились, там остались близкие и друзья. Последний раз была на малой родине очень давно. Детям я много рассказываю об Армении, но хочется показать ее настоящую. Но и Россия для нашей семьи давно уже стала второй Родиной, такой же близкой, как Армения.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image