«Сагсара» — везде горы, везде любовь

29 ноября, 2019 - 12:15

Они называют себя «Сагсара» — одно имя на 12 человек. Не выделяют никого, хотя каждый здесь индивидуален и каждый — музыкант. Они одержимы своим делом и заражают им всех, особенно тех, к кому приходят в гости своей большой и шумной компанией.

«Сагсара» начиналась с двух-трех ребят, которые мечтали сделать что-то грандиозное, но вот что именно — никто не знал, даже они сами. Ребят объединила музыка. Они знали одно — нужно спасать древнюю армянскую музыку. «Собрать» её со всех регионов и дать новое дыхание, чтобы звучание не просто сохранилось в первоначальном варианте, но и передавалось из поколения в поколение. Армен Папьян был одним из первых «кирпичиков» группы — музыкант по образованию и по совместительству режиссер проекта.

«Мы с Багратом, оператором проекта, просто как-то шли по улице и придумывали, как можно найти и сохранить армянские песни, которые пели еще наши дедушки и бабушки. Это было год назад. Тогда мы с ним работали над одним проектом в области кино. Потом пришла идея снимать это все на видео и сделать фильм. Снимать все, что мы делаем», — рассказал Армянскому музею Москвы Армен Папьян.

Сказано — сделано. Желание творить и созидать свободно было настолько сильным, что идея быстро привлекла большую команду ребят. Продюсер, режиссер, звуковой оператор, видеооператор, фотограф и много-много других — сочувствующих. А дальше они просто взяли камеру и отправились в глубинку — туда, где, копая картошку, наши бабушки и дедушки напевают себе под нос песни, которые слышали от своих родителей, запоминали, а теперь поют их своим внукам.

Гор Тадевосян — гитарист и человек, который отвечает за звук в проекте. Он еще с детства занимался аранжировками. Поэтому это дело стало для него делом жизни.

«Мы всегда хотели создать музыкальную группу с друзьями и наконец у нас вышло. Мы нашли солистку, Римму Парсян.  Долго мучались, как назвать себя. Сначала хотели назвать себя „мормондж“ (в переводе с армянского «муравей»). Потом подумали, что такие ассоциации будут звучать странно. Тогда наш Раффи, помощник оператора, сказал, а может назовем „Сагсара“? Мы не сразу поняли, что это значит. Тогда он воскликнул, ну как — саг сара, везде горы. И правда, ведь в Армении, куда не глянь — везде горы», — говорит Гор.

Так они и стали называться — «Сагсара». С музыкальным брендом повременили, зато активно начали поиски. Первое путешествие было в село Лернапат, что в Лорийской области. Все двенадцать участников отправились искать почти «клад» — музыку, которая присуща именно этому региону. В течение нескольких дней ребята, вооруженные камерами до зубов, буквально живут жизнью сельчан — доят коров, пекут лаваш в тонире, собирают урожай. Ребята считают, это проект-пробуждение, который призывает полюбить и начать ценить свою культуру.

«У нас нет задачи показать хорошую обертку, нет. Мы показываем то, что на самом деле есть. Каждое село в Армении специфичное. В каждом своя культура, диалект. Мы хотим, чтобы каждый регион вошел в наш фильм, это документальный фильм. Хотим оставить наследие. И это все так непосредственно получается в фильме. Непостановочно. При этом сельчане очень открыты, они нас принимают сразу, узнают, помогают и очень расстраиваются, когда мы уезжаем. По секрету, мы все плачем», — рассказала Ануш Кочарян, продюсер проекта.

Есть среди участников «Сагсара» и армянин из Парижа. Раффи Тертерян приехал учиться в консерваторию, познакомился с ребятами и втянулся в процесс. Он ассистент оператора. Сегодня Раффи живет на две страны. Приезжает в Армению специально, чтобы участвовать в проекте. Его мама — француженка. Папа — армянин — гордится сыном и подбадривает. На вопрос, что его так привлекает в армянских селах и не сложно ли ему жить в простой деревне, после утончённого Парижа, Раффи отвечает:

«Так я вижу настоящую Армению, настоящих людей, искренних, чистых. Это для меня уникальное, очень эмоциональное приключение. Они думают по-другому. И создается такое впечатление, что мы давно друг друга знаем, что мы одна большая семья. Хоть и живем там всего пару дней».

ПЕСНИ ЗАБЫТЫХ ПРЕДКОВ

Из первого путешествия в село Лернапат ребята привезли песню «Зуло». На протяжении всего фильма они искали самую популярную в их поселении музыку и нашли. Имя девушки «Зуло» теперь на слуху у молодежи. Ведь на этом дело ребят не закончилось. Старинная песня в современной обработке получила оттенки рок-музыки и бороздит просторы интернета, набирая тысячи просмотров.

«Я не сразу понял всю важность этого проекта. Мы отсняли первую программу, вернулись. И когда отправились во второе село, Воскеаск, то шли из одного дома в другой, искали песни, исполнителей. Раз за разом нам говорили, что люди, которые знали эти песни, умерли. Тогда я подумал, как много песен мы упустили, и для меня это было очень больно. Тогда-то я и понял, какое важное дело мы делаем», — рассказал Лазо Погосян, ассистент звукооператора.

Свои путешествия ребята начали с севера Армении. Заведомо разведав, куда лучше направиться на поиски. Зрителю увидеть всё это стало возможным благодаря Баграту Сарояну, его миссия одна из  самых важных в «Сагсаре». Он тот человек, чьими глазами мы видим людей и село. Его очень мало видно в кадре, ведь он оператор. 

«С людьми порой очень сложно работать, но вы не представляете, как легко в селе. И прежде, чем начать снимать, мы с ними знакомимся, дружим. Не ради кадра, нам правда очень интересно с ними, узнать их, общаться с ними. И это даже не работа для нас, мы этим живем», — делится Баграт с читателями Армянского музея Москвы.

И это заметно. Почти два часа нашего интервью прошли, как одна секунда. И говорить им было не обязательно, глаза выдавали каждого. Желание сохранить национальную культуру, рассказать о ней миру.

Послесловие: «Сагсара» подготовила зрителям сюрприз — вторую серию. Спойлер: в село Воскеаск они отправились вместе с музыкантом Арто Тунчбояджяном. Подробности пока не раскрывают, но обещают, второй эпизод «Сагсары» не похож на первый. А дальше будет больше. 12 серий в первом сезоне и грандиозный концерт, который пройдет едва ли не по всей Армении.

Ани Гнуни

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.