Творческая встреча с писателем Ованесом Азнауряном прошла в РЦНК в Ереване

25 января, 2020 - 23:15

22 января в Российском центре науки и культуры в Ереване состоялась творческая встреча с русскоязычным писателем Ованесом Азнауряном. Мероприятие прошло в рамках клуба "Литературная Армения" #LitClubRSGOVArmenia и культурных программ библиотеки РЦНК в Ереване.

Приветствуя гостей, ведущая мероприятия Елена Шуваева-Петросян отметила, что литклуб создан с целью привлечения внимания к русскоязычным писателям, формирования среды по интересам, а также поддержки единственного литературного журнала на русском языке в республике "Литературная Армения" (издаётся с 1958 года). Все желающие могут подписаться на журнал в библиотеке Российского центра науки и культуры или в редакции.

"Ованес Азнаурян — один из самых известных   писателей, признанных литературными и читательскими кругами Армении и России, — сказала она. — Его смело можно назвать лицом современной армянской литературы, правда, стоит отметить, что пишет Ованес на русском языке, но его произведения также переведены на армянский".

В свою очередь, писатель отметил, что он воспитан на русской литературе. "Я всегда писал, с тех пор, как познакомился с буквами, русскими буквами, — сказал Ованес Азнаурян. —  Я вырос в русскоязычной семье, домашняя библиотека состояла из книг на русском языке. Правда, мне всегда хотелось, чтобы моё творчество было представлено и на армянском. Поэтому хочу выразить особую благодарность моим переводчикам".

Что касается творческого пути и, в частности, его начала, писатель поделился: "После того как я прочитал "Трёх мушкетёров", мне захотелось написать нечто подобное". Так появились рукописные "Три мушкетёра" от Азнауряна-школьника, правда, главные герои в произведении — одноклассники начинающего писателя. Но первый осознанный полноценный рассказ был написан в 1989 году. Первая публикация состоялась через год в газете "Комсомолец". В 1997 году в журнале "Литературная Армения" был опубликован ещё один "зрелый" рассказ. В "нулевые годы" писатель активно публиковался в Интернете на литературных сайтах.

Основной вехой в продвижении творчества считает Фестиваль молодых писателей в Цахкадзоре, который проводится с 2012 года в Армении при поддержке Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ (руководитель — С. А. Филатов, координатор по Армении — Е. А. Шуваева-Петросян). Именно после мастер-классов под руководством известных писателей Леонида Юзефовича и Александра Эбаноидзе произведения Ованеса Азнауряна были опубликованы в литературных журналах "Нева" и "Дружба народов", а также в ежегодных сборниках Фонда СЭИП. Затем последовала череда публикаций в различных изданиях. А после того, как в "Дружбе народов" появилась журнальной версия романа "Три церкви", произведением заинтересовалось ведущее российское издание "Эксмо". И в 2019 году роман увидел свет. Благодаря дистрибуции издательства, книгу можно найти в магазинах разных городов и стран. Недавно издательство подписало договор с автором на издание второго романа.

На мероприятии присутствовали не только читатели и поклонники творчества Ованеса Азнауряна, но и друзья по перу — писатели Анжела Мелконян (Конн), Лили Арабаджян, Елена Асланян, Артак Барсегян, литературовед Константин Мартиросян и др.

Справочно:

Имя писателя Ованеса Азнауряна известно не только в Армении. Он — автор нескольких книг, лауреат литературных конкурсов и премий, среди которых   премия им. И. Бабеля (2018 г.) и премия журнала «Этажи» (2019 г.) Член Клуба писателей Кавказа.  Печатался в изданиях: "Литературная Армения" (Армения), "Эмигрантская Лира" (Бельгия), "Новый свет" (Канада), "Время и место" (США), "Радуга" (Украина), "Нева", "Дружба народов", "Октябрь", "Урал" (Россия) и т. д. Автор книг повестей и рассказов "Симфония одиночества" (Ереван, 2010 г.), "Симфония ожидания" (Ереван, 2014 г.), "Три церкви" (из-во "ЭКСМО", Москва, 2019 г.).

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.