Вечер армянской поэзии прошёл на Урале

27 марта, 2020 - 15:37

В Екатеринбурге в Международном центре искусств «Галерея „Главный ПроспектЪ“» прошёл «Вечер армянской поэзии», организованный «Армянской общиной „АНИ-Армения“». Об этом сообщил электронный портал Большая Азия.

На открытии вечера выступил Масис Назарян, председатель неправительственной организации «АНИ-Армения». Он рассказал присутствующим об армянской традиции дарить друг другу книги в день рождения национального классика Ованнеса Туманяна. По словам Масиса Назаряна эту добрую традицию армяне всего мира привнесли и на евразийский континент. «Книгу об Армении или с произведениями армянских классиков могут получить все желающие», — предложил любителям поэзии Масис Назарян.

Прозвучали стихи о родной земле, материнстве и армянском языке. Чтецы прочли стихотворения классиков армянской поэзии в оригинале, среди которых Ованес Туманян, Ованес Шираз, Сильва Капутикян, Аветик Исаакян, Паруйр Севак, Амо Сагиян, Ваан Терьян и другие, а также переводы известных поэтов Валерия Брюсова, Осипа Мандельштама, Беллы Ахмадулиной, Анны Ахматовой, Марка Рыжкова.

«Вечер армянской поэзии» объединил молодое поколение со старшим — стихи читали учащиеся и педагоги армянского воскресного центра, активисты союза армянской молодежи, родители и даже бабушки и дедушки.

Выступили на вечере и представители общественных организаций. Марина Плясунова, руководитель Представительства Международного союза неправительственных организаций «Ассамблея народов Евразии» в Свердловской области, отметила, что «Свердловская область — признанный центр межнационального и межкультурного диалога, регион, дающий равные возможности для самореализации и сохранения своей национальной идентичности всем проживающим здесь 160 народам».

Среди гостей вечера был известный уральский художник Алексей Рыжков, который не раз изображал Армению на своих полотнах. Любовь к Армении передалась Алексею Рыжкову от отца — известного поэта-переводчика Марка Рыжкова. Влюблённый в Армению Марк Рыжков выражал свои чувства к стране посредством переводов.

В финале мероприятия выступила от имени армянской молодежи Лусине Устян, координатор проектов молодежного крыла РОО СО «Армянская община „АНИ-Армения“». Прощаясь со зрителями, она сказала, что именно литература пробудит в людях «лирой добрые чувства».

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image