ШУШИ: ПТИЦА ФЕНИКС АРЦАХА. ЧАСТЬ 7

4 апреля, 2020 - 15:40

Интервью с Арсеном Мелик-Шахназаровым

- Мы с вами вновь приблизились к трагическим событиям марта 1920-го. Эти события, казалось бы, хорошо изучены. Но по-прежнему много противоречивого можно услышать о предшествовавших им событиях, о количестве погибших и выживших.

- Никаких точных цифр, естественно, установить тогда было невозможно. Слишком много людей погибло или пропали без вести, без свидетелей. А погромщики, понятно, не были расположены лишний раз вспоминать о своих преступлениях после советизации. При советах все списали на происки «дашнаков и мусаватистов», якобы «стравивших» два народа. Между тем известно, что резня готовилась заранее, и ею руководили турецкие генералы Нури и Халил, фактически командовали войсками АДР, совестно с посаженным англичанами азербайджанским ставленником Султановым, руководившим бандами курдов и татар.

Не хочу быть неправильно понятым, но мне лично неизвестны какие-либо ещё изданные в России свидетельства армянских очевидцев трагедии 23 марта 1920-го кроме «Записок карабахского солдата» авторства Зарэ Самсоновича Мелик-Шахназарова, моего деда, уроженца Шуши. Он родился в Шуши в 1904 году (в паспорте значился 1903-й, они приписал себе год, чтобы после советизации вступить в Красную армию и заработать «рабоче-крестьянский статус»), и с 14-15 лет служил в силах обороны Карабаха. Дед учился в Реальном училище, где образование велось на русском языке, поэтому и писал на русским лучше, тем более что после гибели Шуши почти 30 лет прожил в Баку и Тифлисе.

Мемуары его (в них вошли не все его записи, а лишь касающиеся событий 1918-20 гг. в Карабахе) выходили отдельными отрывками в разных армянских и российских изданиях в конце 1980-х – начале 1990-х (московский «Армянский вестник», ереванский «Коммунист»-«Голос Армении» и др.). Полностью они вышли в свет в 1995 г. отдельными изданиями в Москве и Ереване. Позже были переведены и вышли на английском языке. С начала. 2000-х они размещены и в интернете (http://sumgait.info/caucasus-conflicts/karabakh-soldier-notes/karabakh-soldier-notes.htm).  На мемуары деда много и часто ссылаются, и даже некоторые адекватные азербайджанцы вполне положительно отзывались о прочитанном. Думаю, что описание событий и приведенные свидетельства в «Записках» говорят сами за себя.

Не случайно они столь часто цитируется, в чем мне довелось убедиться и в последние недели, когда в армянских СМИ были опубликованы статьи в память 100-летия шушинской трагедии.

Думаю, не случайно на воспоминания деда обратил внимание после своего первого визита в Арцах и недавно, к глубокому сожалению, скончавшийся писатель Эдуард Лимонов. В своей книге «Монголия» (СПб, Питер, 2018), несколько глав которой посвящено Арцаху, он привел отрывок из мемуаров деда, в котором, со слов уцелевшей при резне женщины, подробно описывалась зверская расправа турко-азеров над армянскими пленниками, которым палач-мясник по очереди перерезал горло.

Комментируя описание расправы, Эдуард Лимонов написал: «Детали ужасов нужно читать и в них всматриваться, потому что тогда понимаешь всю глубину ужаса. Такие прямо противоположные люди как Серго Орджоникидзе и Осип Мандельштам побывали в Шуше и были повергнуты в ужас» (с. 79).

Отметим, что многие творческие люди, увидевшие последствия шушинской резни даже спустя годы, испытывали схожие чувства. Мариэтта Шагинян, например, писала в книге «Советское Закавказье». (Очерк «Нагорный Карабах», 1931 г.)

 «Такой тишины я не испытала нигде, никогда, и сразу же она кажется неестественной. Вдруг вам начинает мерещиться, что тишина бормочет: камни шушукаются, шатаются, шуршат, и волосы у вас на голове встают дыбом.

Здесь в течение трех дней в марте 1920 г. было разрушено и сожжено 7000 домов и вырезано - цифры называют разные; одни говорят: три-четыре тысячи армян, другие - свыше двенадцати тысяч. Кой-где в канавах ещё можно увидеть пучки женских волос с запекшейся на них черной кровью. Человеку с воображением здесь трудно дышать: идешь, идешь сплошным рядом обугленных стен, точнее - кусков стен, торопишься идти и боишься никогда не выйти».

- Действительно, описаний последствий трагедии Шуши предостаточно, а вот свидетельств очевидцев мало. Поговорим о фальсификациях трагедии 1920-го. Что нового придумала на этот счёт бакинская пропаганда?

- Азербайджанская пропаганда, действуя в своём обычном стиле «мартышки», решила придумать «контраргументы». Не так давно в сети появились «свидетельства» «очевидца четырёх армяно-азербайджанских столкновений в городе Шуше», некоего Мешади Абушбека Новрузова. Со ссылкой (см. Википедию, статью «Шушинская резня 1920 г.», ссылка № 40), на издание МИД АзР «Мир Дипломатии» (“Diplomatiya Alami”) № 11, апрель-июнь 2005 года. (https://web.archive.org/web/20110706131244/http://www.mfa.gov.az/eng/images/stories/jurnal/11.pdf ).

Ранее, разумеется, никто ни о каком Новрузове ничего не знал, ибо по признанию самой редакции, «текст публикуется впервые». При этом утверждается, что «рассказ Новрузова М. А., которому было 92 года, был записан 20 августа 1949 года  отдыхавшим в то время в Шуше Курбановым Шамилем Ибрагим оглы».

Эти якобы «свидетельства» представляют собой 3,5 журнальные страницы (?!), также на русском языке, что уже вызывает вопросы. С какой стати 92-летний старик поделился некими общего плана сведениями о событиях 1905-1920 гг., «отдыхавшему» в 1949 году в Шуши (никаких санаториев в городе ещё не было в помине) азербайджанцу, да ещё и на русском языке? Где раньше были «свидетельства» Новрузова, коль всплыли они лишь в 2005 году, да ещё и в официальном издании МИД АзР?

При ознакомлении с «творением Мешади Новрузова» становится очевидно, что это не живые воспоминания участника событий, а набор пропагандистских клише. Тех самых, о которых мы говорили совсем недавно относительно событий 1905 года: здесь и убийство армянами татарина-фонарщика, как причина конфликта (опровергнутое тогда же), и даже такая буйная фантазия, как, например, следуюший пассаж.

«Во время столкновений и мусульманского наступления в армянской части был сожжён дом терпимости, который содержал один грузин. Одна из пленниц этого дома, грузинка Соня, объяснила, что войска генерала Голощапова помогают армянам. Пушки Голощапова были расставлены на возвышенной части армянского района, откуда обстреливали мусульманскую часть».

Ясное дело, что ничего подобного, - в том числе и вообще про какую-то армейскую артиллерию в Шуше 1905 года, - вы не найдете ни в одном современном событиям источнике, - газетах, рапортах и т.п.  Вот уже, воистину старцу Новрузову, как в анекдоте, «одна б…дь рассказала»!

Заодно придумали и публичный дом в армянской части, где томилась «пленница»- грузинка.

Мифический Новрузов также утверждал, что 23 марта 1920 года «у мусульман оружия было недостаточно, и они были вынуждены вооружаться чем попало: ружьями, кинжалами, топорами и пр.». Вспомним, что в 1905 году, в мирное время большинство огнестрельных ранений у горожан были от «трёхлинеек», т.е. армейских винтовок. А в марте 1920-го, когда турко-мусаватисты готовились к резне в Шуши и раздавали керосин, они-де «были безоружны» …

Интересно, что по словам «записавшего рассказ Новрузова» Курбанова Ш. И., «его отец был очевидцем того, как в дни армяно-татарской резни в Баку, в Ашхабад, где проживали Курбановы, из Баку приезжали вооруженные до зубов армяне-дашнаки, чтобы повторить в Ашхабаде совершенную ими ранее в Баку трагедию. Когда дашнаки обратились к влиятельным туркменам, чтобы узнать их позицию в случае претворения в жизнь указанных замыслов, то получили от них однозначное предупреждение, что «в случае возникновения беспорядков все армянское население Ашхабада будет уничтожено». Таким путем ашхабадцы избежали братоубийственной резни, спровоцированной дашнаками».

Вспомним историю бакинских погромов 1990 года: когда вошедшие в город советские войска разгромили отряды боевиков, НФА (Народный фронт Азербайджана) попытался распространить армянские погромы в Среднюю Азию – в Душанбе и некоторые города Узбекской ССР – Андижан, Самарканд. Велась соответствующая агитация, которая была зафиксирована. Но националистические организации среднеазиатских республик отвергли притязания НФА. Лишь в Душанбе тогда вспыхнули массовые беспорядки, - начавшиеся как реакция на слухи о предоставлении армянским беженцам из Баку квартир за счёт местных очередников, - но об армянах быстро забыли, среди них даже не было жертв. (Об этом см. http://sumgait.info/caucasus-conflicts/nagorno-karabakh-facts/nagorno-karabakh-facts-11.htm , «После января: погромы на эскпорт»).

В примечании Курбанова мы опять видим яркий пример «мартышки» - то есть приписыванию врагу своих стремлений, намерений или преступных действий. Также это напоминает недавнюю фантазию о том, как армянские церковники-националисты спланировали резню армян в Сумгаите, опубликованную в феврале в «Независимой газете», что стало предметом скандальных разбирательств и увольнений в редакции «НГ».

Ещё пару деталей, свидетельствующих об азерагитпроповском происхождении «откровений Новрузова». Это, например, откровенная выдумка, о том, что накануне погрома 23 марта, «днём 22 марта женщинами-армянками были зарезаны несколько офицеров». 

И ещё: «После ухода армян из своих домов, было обнаружено, что в отдельных домах были накрыты большие столы со всякими закусками и напитками, чтобы после отпраздновать победу над мусульманами».

Ясное дело, что подобное «коварство» армян возмутило наивных татар-мусульман, и они сожгли армянскую часть города, варварски убив многие тысячи армян.

Здесь вновь используется примитивное оправдание погромов - в духе «они первые начали», - и утверждается принцип коллективной ответственности ненавистных инородцев, столь свойственный животному пантюркизму.

Сравните названные лживые сообщения 1905 и 1920 гг., и растиражированное Азеринформ-ТАСС сообщение об убийстве двух молодых азербайджанцев близ Аскерана, озвученное в конце февраля 1988-го зам. Генпрокурора СССР А. Катусевым, и ставшее в Азербайджане поводом к началу организованного погрома армян в Сумгаите.

Бакинским погромам 1990-го также предшествовала провокационная информация республиканского агентства «Азеринформ», переданная затем по каналам ТАСС и в программе «Время» Центрального советского телевидения. В ней сообщалось о том, как два азербайджанца будто бы зашли домой к некоему жителю Баку с армянской фамилией Аванесов, пытаясь уговорить его покинуть город, разговор перешел в ссору, в ходе которой Аванесов схватил-де топор и зарубил обоих. Как видим, фантазия изготовителей фальшивок не выходила и не выходит за рамки прежних клише. Собственно, на этом и строится вся азербайджанская пропаганда.

Кому-то покажется занудным и излишним столь кропотливый разбор частностей. Но хочу напомнить читателю известное изречение: «Дьявол кроется в деталях!»

- Очень любопытно. Ну и какова же была реакция редакторов Википедии на эту явную пропагандистскую фальшивку?

- Что мы имеем в результате? С одной стороны есть мифический Новрузов, якобы 1857 г. рождения (если в 1949 ему было 92 года), который на 3,5 страницах поведал «отдыхающему» некий набор штампов пантюркистской пропаганды, на русском языке,  впервые опубликованный в 2005 году, в официальном издании МИД АзР. Смысл опуса; «армян – плохой, мусульман – хороший»

С другой - вполне конкретный  Зарэ Мелик-Шахназаров, биографию которого можно проследить по документам: например, дед работал в Тифлисе в органах Закфедерации, был директором стрелкового клуба Баксовета, начальником стрелковой части Всеобуча АзССР и т.п. «Записки карабахского солдат» представляют собой 110-страничное обстоятельное описание событий 1918-20 гг., в большинстве которых автор принимал личное участие, что видно из самого текста.

При этом в мемуарах деда подчас даются нелицеприятные оценки деятельности и поступков некоторых армянских деятелей, в том числе и военных. А городского голову Шуши Герасима Мелик-Шахназарова («Гиги-ага»), своего дальнего родственника,  автор и вовсе характеризует не иначе, чем «сволочь», имея в виду его личную ответственность за страшную гибель от рук кровожадных убийц-татар  нескольких сотен горожан.

Тем не менее, редакторы Википедии «на полном серьёзе» доверились выдуманным бакинским МИДом, причём задним числом, пропагандистским сказкам и разместили «описания событий со слов Новрузова».

Надо сказать, что в этом плане та же Википедия полна азербайджанских измышлений. Что, впрочем, не случайно: лет десять назад Википедию потряс скандал с «делом 26-ти» - редакторов, получавших деньги от азербайджанцев и размещавшие их «художества».

По той же Шуши, в рубрике «известные шушинцы» перечислены сотни каких-то «татар», чьи заслуги состояли в том, что они были на побегушках у очередного хана, имели чин прапорщика, или чуть ли не поголовно  писали «газели» (форма стихов, распространённая  на Востоке). Тогда же все ссылки армянских читателей на мои публикации и книгу «Нагорный Карабах: факты против лжи» жёстко пресекались редакторами, так как эти публикации однобоко признавались ими «недостоверными источниками».

- При этом, насколько мне известно, в Баку часто вообще голословно отрицают изначальный дуализм города – армянской и мусульманской частей. Ведь советская и современная азербайджанская историография по умолчанию упоминала исключительно об «азербайджанском» населении города, выдающихся выходцах из него и т.п.

- Если официозная пропаганда вынуждена искать способы оправдать геноцид, то отдельные авторы просто избегают говорить о чем-либо подобном.

Вот, например, объёмная (более 350 страниц) книга Чингиза Каджара «Старая Шуша», изданная в Баку в 2007 году. В ней представлена известная азербайджанская версия о «переселении армян в Закавказье» после 1828 года. Соответствующая глава так и называется: «Заселение Шуши и Карабаха армянами» (с. 72).

О Шуше в книге говорится как об исключительно «азербайджанском» городе, перечисляются многочисленные деятели культуры и искусства исключительно мусульманского происхождения; все христианские храмы Карабаха называются «албанскими», а языком общения в средневековом Карабахе объявляется «тюркский-азербайджанский» (с. 17). Армяне лишь упоминаются в одной из глав, как «другие жители Шуши», мелкие меньшинства, наряду с курдами, русскими и евреями.

Характерной особенностью названной книги является полное отсутствие какого-либо справочного аппарата, что, собственно говоря, и не требуется, ибо подобные издания носят сугубо пропагандистский характер.

- Между прочим, само название «татары» ведь вовсе не отражало этнического состава мусульманской части населения Шуши, не так ли?

Ну, конечно. Очень силён был персидский, курдский и аварский элемент. Например, известный принц Бахман Мирза, представитель династии Каджаров, который прожил в Шуши много лет, имея два десятка жен и полсотни сыновей и дочерей. К слову говоря, в ходе трёхсторонних переговоров по урегулированию карабахско-азербайджанского конфликта под эгидой ОБСЕ в 1994-97 гг., в которых мне довелось участвовать в качестве эксперта делегации НКР, в азербайджанской делегации был «глава азербайджанской общины НК», -  пробывший две недели накануне освобождения Шуши  мэром города Низами Бахманов. Он утверждал, что также являлся потомком того самого Бахмана Мирзы Каджара. Не исключено, раз товарищ так расплодился!

Вот, кстати, какой бред написан в той же Википидеии о принце Бахмане Мирзе, поселившемся в Шуши, куда он был сослан из Тифлиса за нецивилизованное поведение.

«Будучи генерал-губеpнатором Южного Азербайджана, Бахман Мирза писал своему брату Мохаммед-Шаху в Тегеран о необходимости проведения pеформ, европеизации и демократизации общества. Hо, оклеветанный Мирзой Агаси, по приезде в Тегеран, Бахман Мирза под страхом ареста вынужден был бежать. В мае 1848 года на пароходе «Лянкяран» Бахман Мирза отплывает в Баку, откуда направляется в Шемаху, а спустя несколько дней - в Тифлис. Царское правительство встретило Бахман Мирзу с большими почестями - ему была назначена пожизненная пенсия в 6 тысяч червонцев в год и обещано получение местожительства в любой точке России. После недолгих колебаний Бахман Мирза просит разрешения поселиться в Шуше, и 4 октября 1851 года переезжает сюда со своим большим гаремом, детьми и приближенными».

Во-первых, о каком «Южном Азербайджане» идёт речь, коли это изобретение современного азерагитпропа? Азербайджан тогда был один, и находился он в Персии, южнее Аракса.

Во-вторых, заметьте, принц был оклеветан неким толмачём (мирзой) с непременно армянским именем Агаси.

В-третьих, какой-такой пароход «Лянкаран», когда по-русски он мог называться только и только «Ленкорань»?

Главное: Бахман Мирза был «попрошен» из Тифлиса, ибо швырялся деньгами и гулял на глазах возмущённого Кавказского наместника. По мнению же автора статьи Эльдара Исмаилова, принц Бахман Мирза просит разрешения поселиться в Шуше после «недолгих колебаний»…  в 3,5 года (прибыл-то он в Тифлис в мае 1848-го, а в Шуши оказался в октября 1851 года)! Ну и так далее.

Кстати говоря, самый известный из мусульман Шуши – композитор Узеир Гаджибеков был аварцем, что видно даже по его имени и фамилии. Ведь часть аварцев, которых тогда именовали «лезгинами», были подданными аварского Омар-хана, с которым породнился Ибрагим-Хан. Последний даже имел при себе охрану из людей тестя, поскольку соплеменникам не очень доверял (об этом мы упоминали ранее).

Ровно, как и бакинец Муслим Магомаев носил фамилию и имя своего известного чеченского деда, не имея ни капли «татарской» - азербайджанской крови. Наоборот, как выяснилось недавно, его мать была армянских корней по линии отца – терского казачьего офицера Канжалова.

- Да, история Шуши и трагических событий 1920-го преподносится в той же сети весьма двусмысленно: редакторы Википедии даже придумали рубрики «армянская версия» и  «азербайджанская версия» в упомянутой статье о шушинской резне. Слабо бы им было разместить «еврейскую» и «национал-социалистическую» версии истории Освенцима?

- Все это говорит о широко ведущейся работе по дезинформации, развернутой в Баку и за его пределами. К сожалению, официальные армянские структуры длительное время не прилагали никаких усилий в этом направлении.

Между прочим, одни лишь официальные обращения армянских научных кругов и институтов к тем же академическим структурам РФ с разоблачением фальшивок о «вхождении» в состав России или существовании на её территории мифического «Азербайджана» до 1918 года могли бы иметь серьезное значение. Как минимум, они привлекли бы внимание к методам всеобъемлющего вранья и искажения исторических реалий недалекого прошлого, которые приняты на вооружение пантюркистами в их фашизоидной политике экспансии.

Ясно, что ломать стереотипы, навязанные в течение 70-80 лет советской исторической наукой непросто, но кто-то же должен делать это. Ведь «исторический азерпроп» покушается не только на армянский Арцах, Шуши, Нахичевань и Зангезур. В Баку всерьез и давно говорят об «азербайджанских» Дербенте и Южном Дагестане, как об «азербайджанских» территориях, оккупированных Россией.

А также всерьез заявляют об «азербайджанском зодчем» Керимли, который-де построил названный так в его честь… московский Кремль. Надо полагать, многочисленные русские кремли в самых разных городах и весях также следует признать творениями «азербайджанского гения».

Между прочим, в самой России попытки осадить любителей искажения русской истории предпринимались, и сделано это было с умом и юмором. Речь идёт о книге историков Д. Володихина, О. Елисеевой и Д. Олейникова «История России в мелкий горошек» (М., Мануфактура-единство, 1998). По аннотации самих авторов, книга посвящена «восхитительным» отечественным историкам А. Фоменко, Э. Радзинскому, М. Аджиеву и Н. Шахмагонову.  Особенно интересно разоблачение фантазмов некогда популярного «певца великой ногайской цивилизации» Мурада Аджиева, исторические вымыслы которого заполонили в середине 1990-х многие издания, в том числе «Независимую газету». Его изыски сходны азерпроповским: так, например, Аджиев утверждал, что в Киевской Руси в храмах молились Аллаху на тюркском языке и прочее в том же духе. Ну, прямо как бакинских творениях по Шуши.

Продолжение следует

Беседу вёл Александр АНДРЕАСЯН

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.