Азербайджан фальсифицирует произведения известного иранского поэта Шахрияра

22 октября, 2014 - 13:16

В Азербайджане долгое время искажаются произведения иранского поэта 20-го века Мухаммеда Хусейна Шахрияра, приписывая ему высказывания об Азербайджане, не соответствующие действительности. Об этом профессор Тегеранского университета, исследователь творчества Шахрияра Асгер Фарди сообщил азербайджанскому сайту Modern.az.

Данные фальсификации стали поводом недовольства иранских ученых. В ходе проходящих в Иране Дней национальной поэзии, профессор из Табриза Джалал Мухаммед в очередной раз обвинил азербайджанцев в фальсификации стихотворений Шахрияра.

«Стихотворение «Азербайджан», которое приписывают мастеру Шахрияру, после январских событий впервые услышал от Народного артиста Микаила Мирзаева. Очевидно, что стиль и почерк не принадлежат Шахрияру», - отметил иранский профессор Фарди. Он не исключает, что автор подделки известный азербайджанский поэт, публицист Фикрет Садыг, который по утверждению иранского ученого самолично в этом признался.

«Подделками являются также несколько включенных в учебники средних школ Азербайджанской Республики стихотворений, приписываемых перу Шахрияра. «Птица моей души даже на миг не взлетит без тебя, Азербайджан. Твои счастливые дни никогда не забуду, Азербайджан»- стих, начинающийся с этих строк не имеет никакого отношения к Шахрияру. То, что стих написан на персидском и якобы был переведен Фикретом Садыгом - очевидная ложь»,- утверждает иранский учений.

По словам одного из читателей Modern.az, стихотворение Шахрияра «Не уходи, дитя христианина», опубликованное в Азербайджане в сборнике поэзии «Лживый мир», также отличается от оригинала и является подделкой.

Напомним, что за последние годы в отношениях между Ираном и Азербайджаном наблюдаются серьезные разногласия вокруг культурных и исторических вопросов. По утверждению иранской стороны, Азербайджан, помимо того, что представляет иранского поэта, классика персидской литературы Низами Гянджеви как азербайджанского, присваивает также иранские музыкальные инструменты и игру човган. Именно это вызывает недовольство иранских должностных лиц и деятелей культуры.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image