Свадебный обряд
Портал «Наша среда» продолжает публикацию материалов, посвященных проекту «Армянская национальная музыкальная сокровищница».
Еще в Кутине Соломон видел свадебные обряды в армянских церквах. В Эчмиадзине обряды совершались почти каждый день, но его больше интересовали народные обряды, которые длились семь дней, и только один день посвящался венчанию в церкви.
В Кутине давно были забыты многие традиции, справляли свадьбы не так, но в родной Армении бережно хранили традиции и обряды. Комитас мог записать множество свадебных танцев и песен, но он искал первоисточник, древний обряд, который передавался из глубины веков и в разрозненном виде существовал в деревнях и селах. Услышав, что где-то свадьба, Комитас даже без приглашения шел туда. Кто-либо, особенно армянский священнослужитель, всегда был желанным гостем на таких праздниках.
Было нелегко записать столько песен, так как подружки невесты некоторые песни пели в закрытых комнатах специально для невесты. Ему приходилось слушать их , стараясь оставаться незамеченным. Для Комитаса свадебные песни были особенными, так как мелодии восходили к древности. Это были загадочные торжественные песни, поскольку обряд описывал свадьбу Солнца и Луны. Жених считался Солнцем, а жена – Луной. Каждый день семидневного обряда посвящался одному из светил.
Первый день был днем Луны. В этот день в доме невесты приносили в жертву вола.
За ним следовал день Еревака[1] – руки невесты украшали хной и рисовали символы, и подружки невесты пели песни, воспевающие ее.
Следующим был день Пайлацу [2], в этот день приходили забирать невесту из отцовского дома.
Четвертый день был центральным, день Луснтага [3]– венчание совершалось в церкви, а дома продолжался народный обряд.
Следующий день, день Лусастг[4], начинался с утреннего пира, танцев и песен, обязательно танцевали жених и невеста, во время которого жених рассыпал пшеницу в доме, таким образом, получая разрешение сеять, так как холостым не имел право этого делать.
День Грата[5] – день соединения жениха и невесты.
Последний, седьмой день посвящен Солнцу. Утром вместе с женихом и невестой поднимались на крышу дома, чтобы с песнями встретить рассвет. И каждый день, каждое мгновенье имели свою песню.
Это был космический обряд, и радость была в душе человека. На этой свадьбе не было зрителей, все были участниками.
Комитас с болью удивлялся, почему никто веками не обращал внимания на эти песни и не записал их!
Главную часть в обряде занимало « древо Царя »,это символ Древа Жизни. Жених назывался Царем, а невеста – Царицей. Украшали и воспевали Древо Жизни. В песне-хвале Древа Комитас услышал, как эхо, отголоски слов древних гусанских песен.
Երկնեց գետնից սուրբ զորությունով,
Այն ծառն ծաղիկ էր,
Ծառ ծաղկեցավ,
Ծառ բազմեցավ`
Կանաչ ու կարմիր:
Эта песня Древа Жизни, в дальнейшем, стала многоголосной. Комитас добавил голоса , они взмывали ввысь и звучали, переливаясь цветами радуги.
Свадебные Древа, имея одно общее сходство, в разных районах отличались формой. В песнях Древа перечислялись различные названия растений и деревьев – «Тагвор, ко царн ер хнкени» — ладанное дерево, в других – миндальное, смоковница, гранатовое, яблоня и др.
Комитас знал, что это воспеваемое песнями Древо станет причиной «войны», во время выкупа невесты, так как, согласно обряду, родственники жениха и невесты будут «бороться», чтобы овладеть им. Древо охранял жених, стоя на крыше дома. Кто сможет добраться и дотронуться до него, тот и станет победителем. А сейчас после хвалы Древа группа с новой песней звала отца и мать жениха.
Գացեք ասեք`
Թագվորամեր,
Ծառդ գոված է.
Սել մի սեղան,
Խոյ մի խորվու
Ծառ գովողինն է :
(Слушать: http://armenianmusic.am/hy/song/175)
В доме невесты ее подружки заплетают ей косы, надевают свадебный наряд и поют. Из этих песен Комитас выделил одну песню, в которой вспоминается Большой и Малый Арарат,песню в форме вопроса и ответа – «Егник» .
-Եղնիկ, դու որ սարն ես արծել:
-Ասիս Մասիս սարն եմ արծել:
-Եղնիկ, դու որ ջուրն ես խմել:
-Սառն աղբյուրի ջուրն եմ խմել:
(Слушать: http://armenianmusic.am/hy/song/194)
А в доме жениха воспевают его и сравнивают с Солнцем: «Что принести тебе, Царь?» .
Թագվոր, ինչ բերեմ քո նման,
Քո կանաչ արևու նման.
Անթառամ ծաղիկ, որ կբացվեր,
Բացվեր քու արևու նման:
Воспевается и конь жениха.
Մեր թագվորն էր խաչ,
Հայոց խաչ ու մաչ,
Ձիուկն էր հրեղեն,
Թագվորն էր վրեն:
(Слушать: http://armenianmusic.am/hy/song/191 и http://armenianmusic.am/hy/song/218)
Самый волнующий момент, когда невесту выводят из отчего дома. Дорогие сердцу воспоминания дышат в каждом уголке его… Женщины поют трогательную песню.
Հարսնառը եկավ վերին կալերեն
Հինեն բերեցին թղթի ծալերեն,
Հարսնառը եկավ գեղի վերևով,
Հինեն բերեցին ծտի թևերով:
Ելիր, ելիր , ելիր,
Սարեր, ձորեր, ախ, ցածըցեք,
Յոթը աղբոր քուրը ջոկել կտանեն:
Աղջի, հարսնառդ եկավ գեղի վերևեն,
Քեզի քող բերեց թղթի թերթերեն:
(Продолжение следует)
_______________________________
[1] Eревак ( Երևակ) – Сатурн
[2] Пайлацу ( Փայլածու) – Меркурий
[3] Луснтаг (Լուսնթագ) – Юпитер
[4] Лусастг (Լուսաստղ) – Венера
[5] Грат (Հրատ) – Марс
Со всеми публикациями можно ознакомиться на странице проекта: http://nashasreda.ru/armyanskaya-nacionalnaya-muzykalnaya-sokrovishhnica/
Добавить комментарий