Путешествие по исторической карте Армении 1922 года

12 июля, 2021 - 13:22

Джордж Ахджаян, директор Армянского исторического архива и председатель Центрального комитета Армянской революционной федерации (АРФ) на востоке США, рассказал на сайте Armenian Weekly о восстановлении карты Армении 1922 года и ее цифровизации. Редакция Армянского музея Москвы перевела эту интересную историю и решила поделиться со своими читателями.

В течение многих лет, каждый раз, когда я находился в конференц-зале здания Хайреник в Вотертауне, штат Массачусетс, я смотрел на огромную карту на стене. Карта размером 1,5 на 2,4 метра была нарисована от руки Мардиросом Хераняном в 1922 году. Те, кому посчастливилось видеть её, не могли пройти мимо и моментально переносились в обозначенные на карте армянские деревни. Карта Хераняна является большим культурным и художественным свидетельством того, что турецкое правительство пыталось стереть армянские наименования с лица земли.

Мардирос Херанян родился и прожил большую часть своей жизни в Айкестане, недалеко от Вана. Он был картографом и учителем в знаменитом армянском монастыре Варакаванк. Он участвовал в обороне Вана в 1915 году, а после, в 1918-м, бежал на юг и укрылся в Сирии, где продолжал создавать карты Армении. Другие члены его семьи бежали в Восточную Армению, Францию и США.

Неизвестно, сколько карт он создал за эти годы, но было найдено достаточно. Например, карта обороны города Ван размером 94 на 142 сантиметра, которая выставлена в Национальном музее в Ереване и воспроизведена в книге «Армянское нагорье: Западная Армения и Первая Армянская Республика 1918 года», написанной 97 лет спустя его внучатым племянником Мэтью Караняном. Согласно исследованиям Караняна, по крайней мере три другие карты Вана находятся в частных руках в Калифорнии, США.

Другие карты Армении, которые пережили Геноцид, принадлежат Армянской апостольской церкви в Эчмиадзине, детройтскому комитету «Азадамард» Армянской революционной Федерации (АРФ), Музею АРФ в Ереване и членам семьи Хераняна. Каждая из этих карт имеет большой формат. Версия, которой владели потомки Хераняна, была создана в 1928 году и имеет размеры 106 на 167 сантиметров.

За эти годы было сделано много снимков карты с помощью камеры, и ни один из них не был удовлетворительным. Состояние карты, ее большой размер и блики от защитного стекла затрудняли весь процесс. В какой-то момент своей истории карта пострадала от воды. Кроме того, когда-то матерчатая карта была растянута и прикреплена к куску фанеры, и это далеко не способствовало ее сохранению.

В начале прошлого года я связался с Левоном Авдояном, армянским специалистом Библиотеки Конгресса, чтобы получить от него советы по сохранению карты. Он предложил мне обратиться в Библиотеку карт Гарварда.

Через Библиотеку карт Гарварда я связался с Луизой Батист из Paper Conservator. Накануне пандемии мы встретились в Хайренике и обсудили восстановление карты. Цель была одна — восстановить поврежденные участки, очистить карту от всех вредных химических веществ, накопленных за эти годы, и выполнить сканирование карты в архивном качестве с высоким разрешением. Луиза поняла всю важность этого дела и с энтузиазмом взялась за проект.

Когда нужно было вынимать карту из рамки и сворачивать ее для транспортировки, я занервничал. Луиза осторожно сняла скрепки и поместила карту между необходимыми листами и специально разработанным рулоном, чтобы обеспечить ее сохранность. Впервые за долгое время карта покинула здание Хайреника.

За прошедший год Луиза кропотливо восстановила карту в ее первоначальном великолепии. Процесс был сложным. Она сделала так, чтобы можно было пропылесосить карту, не причинив ей вреда. Кроме того, нужно было найти правильную смесь химикатов, чтобы очистить карту, не удаляя оригинальные чернила. Год спустя восстановленная Луизой карта была доставлена в Библиотеку карт Гарварда для сканирования.

Роберт Цинк, фотограф отдела цифровых изображений и фотоуслуг Библиотеки Вайднера Гарвардского университета, использовал 100-мегапиксельную камеру (одну из камер с самым высоким разрешением сегодня), чтобы сделать восемь отдельных изображений карты. Размер карты требовал такого количества изображений, чтобы поддерживать желаемое разрешение. Затем есть два способа объединить эти изображения, чтобы воссоздать карту во всей ее полноте. Предпочтительный способ — соединить их так, чтобы полученное полное изображение было бесшовным для зрителя, без каких-либо перекосов, искажений или различий в тоне/цвете между разделами. Если бы это было невозможно, то изображения пришлось бы выложить плиткой. Сшивание легче всего выполняется с помощью материала, который может оставаться ровным и стабильным (например, бумаги). Нам очень повезло, что с нашей картой сшивание оказалось возможным, и результаты получились феноменальными!

Теперь карта возвращена в Хайреник в ожидании новой рамки, которая защитит и сохранит ее. Весь проект стал возможным благодаря грантам Армянской культурной Ассоциации Америки (ACAA) и Департамента армянских общин Фонда Галуста Гюльбенкяна. Оцифрованная карта будет представлена в свободном доступе через портал «Houshamadyan» — проект по реконструкции османской армянской городской и сельской жизни.

Джордж Ахджаян

Перевод: Нарек Билян

Комментарии

Я рассматриваю изложенное как подвиг во имя мира на земле

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image