Как армяне встретили Иисуса Христа

7 января, 2024 - 14:52

Автор книги «Армянская мечта» Саркис Цатурян рассказал, почему на родном языке армяне называют Бога Аствац (Astvats).

Вера в Иисуса Христа — основа будущей свободной Армении. Об этом в своем рождественском послании заявил автор книги «Армянская мечта» Саркис Цатурян.

«Рождество Христово — величайший день в мировой истории, который ждали не только пророки древнего Израиля. О грядущем появлении Христа говорил в 7 веке до нашей эры иранский пророк Заратустра, который является основателем зороастризма.

Заратустра говорил о грядущем Спасителе, называя его Саошйанта, что в переводе значит «Тот, кто принесет благо». Господа нашего Иисуса Христа Заратустра также именовал Astvats, что означает «Воплощающий истину». Поэтому армяне до сих пор на родном языке называют Бога Astvats. Это слово осталось в нашем языке из «Авесты», которая является святой книгой зороастрийцев.

Зороастризм изначально основывался на вере в Единого Бога. Не случайно Заратустра называл Бога-Творца Ахурамазда, что в дословном переводе означает «Господь премудрый».

Армянский народ знал пророчество Заратустры о грядущем Рождении Христа, поскольку большая часть нашего народа до крещения исповедовала зороастризм. Один из них – царь Эдессы Абгар V Аршакуни, который был современником Иисуса Христа и вел переписку с Мессией. Об этой переписке нам известно благодаря греческому историку Евсевию Кесарийскому.

Вот что говорит Абгар Спасителю: «Ты даже воскрешаешь мертвых. Когда я услышал все это о тебе, я уверился в своих мыслях в одном из двух: либо ты — Бог, сошедший с небес, и совершаешь это, либо же ты Сын Божий и творишь это. Поэтому я и пишу к тебе с мольбой потрудиться прибыть ко мне и излечить от болезни, которой я страдаю. Слышал я также, что иудеи ропщут на тебя и хотят предать тебя мучениям; мой город невелик и красив, его хватило бы для нас обоих».

Ответ Иисуса на послание Абгара приводит в своих записях апостол Фома: «Блажен, кто верует в меня, не видавши меня. Ибо написано обо мне: видящие меня не уверуют в меня, не видящие – уверуют и будут жить. А о том, что ты мне писал — прийти к тебе, то должно мне свершить здесь все, для чего я послан».

Сохранилась также переписка царя Абгара с римским императором Тиберием, где армянский монарх жалуется на действия наместника Рима Понтия Пилата, который приговорил Господа к распятию. Более подробно о данном сюжете вы можете прочитать в книге «Армянская мечта».

Армяне должны знать эти факты, чтобы понять свое предназначение. Благодаря Абгару и таким как он Эдесса получила благословение: этот город в последние годы своей мирской жизни посетила Дева Мария вместе с апостолом Иоанном. А спустя столетия, уже в начале 5 века, Месроп Маштоц разработал в Эдессе армянский алфавит.

Мои дорогие, поздравляю Вас с Рождеством Христовым! Верьте в Христа, следуйте Его Слову и тогда ваша вера будет сдвигать горы. Вера — основа свободной Армении, которую мы построим вместе. А само слово «свобода», как я говорил ранее, является шифром, который означает «Слово Богом Данное». Слово Христа — это Евангелие, которое надо постоянно изучать и применять в жизни. С Праздником!», — отметил Цатурян в своем рождественском послании.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image