Любовь Расула Гамзатова к Армении и армянам

6 февраля, 2024 - 22:20

Весь 2023 год прошёл под знаком памяти великого советского поэта и большого друга армянского народа Расула Гамзатова. (8 сентября 1923 – 3 ноября 2003). Празднества в честь его 100-летия состоялись и в его родном Дагестане, и по всей России, и в любимой им Армении. В Москве прошло несколько вечеров, включая торжественное мероприятие в Государственном Кремлёвском дворце.

Не осталось в стороне и Армянское культурно-просветительское общество «Арарат», которое провело отличный Вечер в честь Расула Гамзатова в Московском доме национальностей. Вечер выдался очень представительным. На нём звучали яркие речи и зажигательные, стихи, песни и танцы. Причём все замечательные стихи были именно Расула. Но об этом чуть позже.

Расул Гамзатович Гамзатов родился в 1923 году в аварском селе Цада. У него с молодости проявился талант поэта. Причём все его стихи, которые он писал на аварском языке, имели глубокий смысл. Они сразу же становились популярными и любимыми народом. Лучшие советские поэты считали для себя честью переводить его стихи. Самые знаменитые композиторы страны с удовольствием сочиняли музыку и создавали на стихи Гамзатова незабываемые песни.

Гамзатов был не только поэтом, прозаиком и публицистом, он был ещё и крупным советским и российским общественным и государственным деятелем. Он был удостоен многих высоких наград страны. Был лауреатом Сталинской и Ленинской премий, Героем Социалистического Труда, кавалером четырёх орденов Ленина и высшего российского ордена Святого Апостола Андрея Первозванного. Имел звания Народного поэта Дагестанской АССР и Заслуженного деятеля искусств Республики Дагестан. Он часто достойно представлял Советский Союз за рубежом.

Могло бы показаться, что Расул Гамзатов был обласкан властью и верно служил ей. Но в действительности он сам был властью, так как был властелином сердец и душ людей. Это был замечательный человек – умный и остроумный. Он очень многим оказал помощь и содействие в разных делах, так как отличался обострённым чувством справедливости. Его также отличало удивительное чувство юмора. На вопрос, как он относится к Владимиру Путину, он ответил: «По утрам хорошо, а к вечеру – хуже». Мастер пера и слова, безусловно, хорошо относился к президенту России. Просто он имел в виду, что ещё не весь негатив изжит в стране, и с этим надо бороться.

Поэт всегда был на стороне слабых, на стороне тех, за кем была правда. Поэтому, как только в 1988 году в Советском Союзе началось Карабахское движение, Расул Гамзатович целиком и полностью оказался на стороне справедливости, на стороне армян. Разумеется, со стороны азербайджанцев началась дикая истерика. По всему Азербайджану неслись проклятия в его адрес. Там повсюду сжигали его книги. Но ничто не могло поколебать волю великого поэта.

Как же армянам не хватает сейчас такого друга, как Расул, когда происходит такая чудовищная несправедливость с Арцахом (Нагорным Карабахом). Он бы наверняка поднял свой голос в защиту чести и достоинства карабахских армян за право жить на своей земле, которая принадлежала им тысячелетиями.

Расул Гамзатов был большим патриотом как своего Дагестана, так и всего Советского Союза. Вместе с тем он был истинным интернационалистом. Когда его спрашивали о том, кто он по национальности, он отвечал так: «В Дагестане я – аварец, в России я – дагестанец, а за границей я – русский».

Расул Гамзатович любил все народы. Но особое чувство любви и уважения он испытывал к армянам. Он тесно дружил со многими великими армянами, такими, как, например, Аветик Исаакян, Мартирос Сарьян, Арам Хачатурян и другие. Он преклонялся перед гениальным Месропом Маштоцем, создавшим в 405 году армянский алфавит. Хорошо зная историю своего народа, он помнил знаменитого имама Дагестана и всего Северного Кавказа Шамиля. Его любимой женой была Шуанат – армянка Анна Ивановна Улуханова. Он её обожал, а она была невероятно предана ему до самого конца.

Высокая оценка деятельности и достижений армянского народа в полной мере проявляется во всём творчестве поэта, тесно связанном с Арменией и армянами. Послушайте, какие проникновенные слова любви к Армении содержат стихи Гамзатова.

«Есть в Закавказье государство»



«Есть в Закавказье государство,

Словно райская земля,

Там среди гор живут армяне,

Это – Родина моя.

Нет в мире места краше,

Нет прекраснее тебя,

Ты красива, своенравна,

Армянская земля!»



«Люблю Армению»



«Однажды сидя вместе, как-то вдруг,

Спросил меня мой старый друг

Что на свете этом я люблю.

Так я скажу – Армению мою»



«Как армянин я Арарат люблю»



«Как армянин я Арарат люблю,

Как армянин с ним вместе я скорблю.

Туман его, дыхание его

Сгущаются у сердца моего».



Сохранилось много статей, выступлений, интервью и писем Расула Гамзатова об армянах. В особенности хочется выделить эти.

«Армяне – мои старые друзья»

https://miasin.ru/news/arm/item11144.html

Тут есть ответ на проармянскую позицию Гамзатова.

«Почему Расул Гамзатов поддержал армян Нагорного Карабаха»

https://realtribune.ru/pochemu-rasul-gamzatov-podderzhal-armyan-nagornog...

А здесь о его выступлении по Карабаху на заседании Президиума Верховного Совета СССР 18 июля 1988 года.

«Открытое письмо моему другу Наби Хазри».

https://www.rasulgamzatov.ru/stati/content/217-otkrytoe-pismo-moemu-drug...

Вот, что говорил Расул Гамзатович про Армению и армян. «Армяне – мои старые друзья. Когда начались события в Карабахе я выступил в их защиту. «Армяне – это народ, который умеет хранить в веках и передавать из поколения в поколение святое уважение к рукописной, а подчас и кровью написанной книге. А это огромный показатель культуры и веское свидетельство высокой любви к своим истокам.

Я посетил могилу Маштоца в Ошакане. 1500 лет назад славному армянскому воину Месропу Маштоцу пришла мысль, что письменность – это сильное оружие, и он создал армянский алфавит. Обычно свою землю зщищают все. Мы защищаем каждую пядь своей земли, дома в которых выросли, свято храним память предков. Но рукописную книгу пронесли сквозь историю не все народы. А это огромный показатель культуры и веское свидетельство высокой любви к своим истокам.

Я с горечью думал о Дагестане, которые прозевал целые тысячелетия, не имея книги и письменности. Всё у нас было для книг: пылкая любовь, храбрые герои, трагедии, суровая природа, не было только самой книги… Я видел огромное уважение народа к своим книгам. Каких только не повидал я на своём веку. Но только в трёх местах в мире собрано самое ценное из всех ценностей человечества – рукописные книги. Я говорю о книгохранилищах Ирана, Ватикана и Армении».

Гамзатов часто бывал в Армении и отлично знал её историю и культуру. Он восхищался любовью армян к книгам. Его любимым местом в Ереване было хранилище древних рукописей Матенадаран. Он с удовольствием общался с армянскими поэтами и писателями. В Армении часто переводили его произведения на армянский язык и издавали их.

Широко известны песни, написанные композиторами-армянами на стихи Расула Гамзатова. В начале перечислю 11 песен, написанных на стихи Мастера, Алексем Экимяном (1927 - 1982). Алексей Гургенович был генерал-майором, начальником Уголовного розыска Московской области, заместителем начальника Московского областного УВД. И наряду со столь ответственной работой уроженец Карабаха Экимян писал чудесную музыку. Песни, написанные им на стихи Гамзатова по праву считаются одними из лучших среди его обширного песенного собрания.

Вот они: «Ай, лазат», «Берегите друзей», «Если в мире тысяча мужчин», «Как живёте-можете, удальцы мужчины», «Кунак», «Мой бубен», «Мы молодые», «Пожелание», «Проклятие», «Сыновьям», «Я эти руки женские целую».

Кроме этого 2 отличные песни на стихи Гамзатова написал Сергей Агабабов (1926 - 1959). Сергей Артемьевич также был карабахцем, но уроженцем Махачкалы. Будучи известным композитором и музыкальным деятелем Дагестана, он написал песни «По горным дорогам» и «Я был уже большим» на стихи Расула. К сожалению, больше он не успел, так как совсем молодым в расцвете сил погиб в авиакатастрофе.

Гамзатов очень тепло относился к Экимяну и Агабабову, которые столь активно и мастерски популяризировали его творчество. Кроме того, многие певцы-армяне, как в самой Армении, так и в России с удовольствием исполняли и исполняют гамзатовские песни. Они не устаревают и по-прежнему звучат ярко и моложаво.

Расулом Гамзатовым было написано множество стихов, посвящённых любимой им Армении и его армянским друзьям и знакомым. Всех не перечесть. Назову лишь 14 наиболее известных. «Армения», «Армянский пейзаж», «Армянской песни обаяние», «В гостях у Мартироса Сарьяна», «В краю далёком новая весна скитальца-армянина повстречала…», «Горам Армении», «Есть в Закавказье государство», «Казалось, звон Раздана чистый», «Любимая Армения», «Люблю Армении свободный воздух», «Люблю Армению», «Хоть Арарат в краю армян», «Я никогда не слышал песен, чтоб радостней армянских были», «Я смотрю на Арарат».

Великий поэт Расул Гамзатов был также и прекрасным прозаиком Он написал на аварском языке много книг. А первой и наиболее популярной является «Мой Дагестан». 1-й том был написан в 1967 году, а 2-й был закончен в 1970 году. «Мой Дагестан» в общей сложности выдержал 50 изданий массовыми тиражами и был переведён на 39 языков мира, в том числе и на армянский. Из 31 книги Гамзатова, переведённых на иностранные языки, эта книга является самой известной. А в 1981 году вышла полуторачасовая аудиозапись книги Расула Гамзатова «Мой Дагестан». Главы из книги там читает выдающийся актёр Армен Джигарханян.

Теперь о том, как армяне в Москве отметили юбилей Мастера. Учитывая всё вышесказанное, Армянское культурно-просветительское общество «Арарат» также решило провести в конце прошлого года юбилейный Вечер армяно-дагестанской дружбы, посвященный 100-летию великого поэта и гражданина Расула Гамзатова.

Он состоялся в Московском доме национальностей 14 декабря 2023 года. Так как Расул Гамзатович неотделим от своего родного аварского народа и многонационального Дагестана, АКПО «Арарат» провело его совместно с Московским Центром культуры «Дагестан» (МЦКД). Учитывая важность данного Вечера, на нём присутствовал директор МДН Сергей Ануфриенко.

Ведущим Вечера был ваш покорный слуга – первый заместитель председателя Совета Армянского культурно-просветительского общества «Арарат», писатель-публицист, историк, арменовед и общественный деятель Александр Леонович Ерканян.

Зал был полон. Большую часть составляли члены «Арарата» и его друзья. Но было и немало дагестанцев. Открыли Вечер приветственными словами директор Московского дома национальностей Сергей Сергеевич Ануфриенко, председатель Совета «Армянского культурно-просветительского общества «Арарат» Альбина Нерсесовна Сукиасян и президент Московского центра культуры «Дагестан» Арсен Буйдалаевич Гусейнов. Профессор, доктор технических наук, академик Российской академии военных наук Арсен Гусейнов в своём выступлении поделится интересными воспоминаниями о Расуле Гамзатове, с которым вместе работал на общественной ниве и дружил.

В программу Вечера вошли выступления видных российских общественных деятелей, в том числе о значении наследия Расула Гамзатова в воспитании современного поколения россиян. О нём, как о глашатае дружбы народов, об объединителе народов СССР и России высказались крупные армянские деятели России: вице-президент Союза армян России, профессор, кандидат технических наук Герман Сергеевич Ананянц, бывший министр геологии СССР, доктор геолого-минералогических наук, профессор, академик РАЕН, лауреат Государственных премий СССР Григорий Аркадьевич Габриэлянц и генерал-лейтенант Вооружённых сил России, военно-политический деятель России и Армении Норат Григорьевич Тер-Григорьянц.

С дагестанской стороны о своём великом соотечественнике рассказали Заслуженный деятель культуры Республики Дагестан Патимат Качуевна Гамидова и композитор, Заслуженный деятель искусств Республики Дагестан Дженнет Казбековна Шамасова. А Заслуженный работник культуры Республики Дагестан Патимат Магомедовна Хайбулаева представила, руководимый ею Московско-дагестанский детский  хореографический ансамбль «Рассвет».

Выступление дагестанских девочек, исполнивших аварский и даргинский танцы, всем очень понравилось. А танцовщицы Армянского детского ансамбля «Айордик» под руководством Анаит Саркисян исполнили красивые армянские танцы. Помимо этого в исполнении армянских и дагестанских артистов звучали стихи Гамзатова и песни на его слова на русском, аварском и армянском языках. Прозвучала всеми любимая песня «Журавли», написанная в 1969 году композитором Яном Френкелем на потрясающие стихи Расула Гамзатова. Эти стихи и музыка настолько популярны, что прозвучали на вечере и в виде песни, и в качестве стихов на аварском языке, и в виде мелодии, исполненной на армянском дудуке. Армянские и дагестанские исполнители постарались на славу. Гости Вечера с удовольствием подпевали им из зала. Песни на стихи Мастера проникли в сердца зрителей. При исполнении песни «Журавли» зал встал, отдавая дань всем погибшим.

Для собравшихся были показаны видеоролики с записями наиболее популярных песен на стихи Гамзатова. 4 песни на музыку Алексея Экимяна: «Пожелание» в исполнении Вахтанга Кикабидзе, «Берегите друзей» в исполнении Муслима Магомаева, «Если в мире тысяча мужчин» в исполнении Иосифа Кобзона, «Мой бубен» в исполнении Зары. И ещё одна песня на музыку Сергея Агабабова «По горным дорогам» в исполнении Юрия Рыбака.

На всех собравшихся на Вечер, неизгладимое впечатление произвела история, рассказанная мной, Александром Леоновичем Ерканяном, о моей маме – Нине Ивановне Мелик-Пашаевой. Именно ей, великий поэт Расул Гамзатов посвятил одно из лучших своих стихотворений «Я влюблён в сто девушек».

Стихотворение Расула Гамзатова «Я влюблён в сто девушек». (Посвящается Нине Мелик-Пашаевой).

https://ok.ru/voinveresk/topic/65262278281988

Вот часть этого стихотворения о девушке в купе Нине.



Не позабыть, пока живу,

Мне девушки одной

Что как-то ехала в Москву

В одном купе со мной.

Спасибо, дорогой кассир,

Что дал места нам рядом,

Что с ней в одно окно на мир

Одним смотрели взглядом.

Так рядом с ней, вдвоём, без слов

Всю жизнь я ехать был готов.



А дело было так. В конце июля 1954 года, окончив с отличием бакинскую школу имени А.С. Пушкина и поступив на филологический факультет Азербайджанского педагогического института имени М.Ф. Ахундова, (который через 5 лет она также окончит с отличием), 17-летняя Нина поехала на месяц поездом из Баку в Москву к родному брату отца – известного нефтяника Ивана Самсоновича Мелик-Пашаева – прославленному геологу – Враму Самсоновичу Мелик-Пашаеву. Случайно в том же купе оказазался и молодой тогда поэт Расул Гамзатов. Он был очарован юной армянкой и написал в её честь стихотворение «Я влюблён в сто девушек», ставшее одним из самых популярных его произведений. Ранее в сборниках его стихов так и указывалось, что это стихотворение посвящается Нине Мелик-Пашаевой.

Нина Ивановна Мелик-Пашаева (1937 - 1999) – из знаменитого карабахского княжеского рода, была известным в Армении филологом-русистом, заведующей секцией русского языка и литературы Ереванского русского педагогического училища имени Николая Островского. Она считалась одним из лучших лингвистов в Армении. Даже ведущие специалисты МГУ восхищались её знаниями и талантом преподавателя и говорили, что им есть чему у неё поучиться. Её не стало в 1999 году. Похоронена она на Армянском кладбище Москвы. Вот кем была столь понравившаяся Расулу Гамзатову его юная соседка в купе поезда, ехавшего в Москву в далёком 1954 году. На экране зала Дома национальностей собравшимся были показаны фотографии очаровательной Нины Мелик-Пашаевой в юности и в более зрелом возрасте.

А позже, лет через 30, случилось так, что с Расулом Гамзатовым познакомился и родной брат Нины Ивановны Анатолий Иванович. Анатолий Иванович Мелик-Пашаев (1931 - 1999) – выдающийся архитектор-градостроитель, заместитель директора Государственного института проектирования городов (ГИПРОГОР) по науке, Заслуженный архитектор России, действительный член (академик) Российской академии Урбанизма, вице-президент Российской Академии Урбанизма, лауреат Государственной премии Российской Федерации в области науки и техники.

В 80-х годах  Анатолий Мелик-Пашаев был руководителем проекта застройки дагестанского города Каспийска и создания рекреационной зоны для отдыха на Каспийском побережье Дагестана. В благодарность за это Мастер принял у себя знаменитого московского архитектора и подарил ему фотоальбом с тёплой дарственной надписью. Шикарный фотоальбом «Очаг мой, Дагестан» был выпущен в 1979 году на русском и английском языках. В нём много красочных фотографий с видами Дагестана. А текст, рассказывающий о прошлой и современной жизни дагестанского народа, написан самим Гамзатовым.

На этом Вечер армяно-дагестанской дружбы, посвящённый 100-летию Расула Гамзатовича Гамзатова подошёл к концу. Проведение этого Вечера напомнило собравшимся об огромном вкладе Расула Гамзатовича в укрепление дружбы советских народов. В конце президент Московского центра культуры «Дагестан» Арсен Буйдалаевич Гусейнов подошёл к сцене и поблагодарил общество «Арарат» за великолепно проведённый Вечер. После этого он обменялся тёплым рукопожатием с ведущим Вечера Александром Леоновичем Ерканяном, который в свою очередь выразил уверенность, что давняя дружба армян и народов Дагестана: аварцев, даргинцев, лезгин, лакцев, табасаранов и других будет и дальше крепнуть в память о великом поэте Расуле Гамзатове, завещавшем нам эту дружбу.

Было очень приятно, когда после окончания мероприятия свой восторг и восхищение по поводу прошедшего Вечера выразили не только армяне, но и многие дагестанцы. И в самом конце по инициативе председателя Совета «Армянского культурно-просветительского общества «Арарат» Альбины Нерсесовны Сукиасян представители двух народов вышли на сцену и совместно радостно сфотографировались на память.



===============================



СТИХИ РАСУЛА ГАМЗАТОВА ОБ АРМЕНИИ



«Я никогда не слышал песен,

Чтоб радостней армянских были»



Я никогда не слышал песен,

Чтоб радостней армянских были.

Как был твой голос чист и весел,

Когда мы по Севану плыли!

Качались косы, плечи, руки,

Горел твой взор рассветной ранью,

Меня томили песен звуки –

Слов непонятных обаянье.

Летела эта песня в дали,

Сквозь камни, речки и отроги,

И путь ей скалы уступали,

Сходили вежливо с дороги.

Казалось, спрыгнув на поляну,

Смеются песни, словно дети,

Казалось, кружит по Севану

С волнами эти песни ветер.

Казалось, звон Раздана чистый

По скалам прокатился эхом,

Казалось, кто-то голосистый

Счастливым разразился смехом…

Не слышал песен никогда я

Грустней армянских и печальней,

Как ты их пела – вспоминаю –

У вод Севана в час прощальный!..

Мне слышался в них стон Раздана,

Тоска немая Арарата,

Как взгляд твой горький, непрестанно

Они влекли меня куда то…

Казалось не слова слетают,

А слезы катятся по лицам, –

Вся скорбь Армении святая

Стремится в песнях тех излиться…



Казалось, древние хачкары

Рыдают на степном просторе;

Казалось, кто-то очень старый

Чуть слышно плачет в тяжком горе…

В армянской песне – боль и сила,

Народа радость и страданье…

Ты, как любовь, меня пленило,

Армянской песни обаянье!..

===============================

«Я смотрю на Арарат»

Как армянин, я Арарат люблю,

Как армянин, с ним вместе я скорблю.

Туман его, дыхание его

Сгущаются у сердца моего.

И мнится мне, не луч зари горит,

А кровь армян снега его багрит.

И кажется, не дождь сечёт туман,

А льются слезы горькие армян…

Потоки слёз текли века подряд –

Ты их вобрал, безмолвный Арарат…

И сам мечтал столетья напролёт

Увидеть близко свет севанских вод…

О, как же прочен снег извечный твой,

Коль он не тает от тоски людской!

Смотрю я на далекий Арарат,

Любовью и волнением объят!

===============================

«Хоть Арарат в краю армян»



Хоть Арарат в краю армян

Верховный великан,

Там три вершины вровень с ним

Вздымаются вокруг,

То Аветик Исаакян, и Мартирос Сарьян,

И ты, Арам Хачатурян, мой стародавний друг.



Хотя Севан в краю армян

Глубок, как океан,

Там есть три озера других,

Чьих не забыть заслуг,

То Аветик Исаакян, и Мартирос Сарьян,

И ты, Арам Хачатурян, мой стародавний друг.

===============================

«Армянский пейзаж»



Яснеют золотистые поля.

Кружит орел над вечным Араратом,

О, благодатный час перед закатом:

В нём нежится усталая земля.

У древних стен трепещут тополя,

Холодные ключи журчат по скатам,

А вечер сходит странником крылатым,

Чаруя взор и кудри шевеля.

Алеют горы; по тропе кремнистой

Твой конь спешит. Закат сияет чистый,

Растет восторг, изнемогает грудь.

- Я счастлив! – И, влюбленный вздох встречая,

На тихое признание отвечая,

Цветы с улыбкой шепчут: Счастлив будь».

==============================

«Люблю Армении свободный воздух»



Люблю Армении свободный воздух,

Мерцанье звёзд и солнца луч,

Люблю могучий звон, что где-то,

У облаков звучит и туч.



Люблю родной пейзаж Севана,

И Арарата вид святой,

Люблю ночной свет Еревана,

Чинару во степи пустой.



Люблю горячее дыханье

Солнца палящего и зной.

Я не устану восхищаться

Этой армянской красотой!



Смелых ребят строй гордый, сильный.

Прекрасных дев столь кроткий взгляд.

Этот народ все уважают,

Его недаром прославляют,

И армянину каждый рад.



Где армянин там смех и радость,

Стол полный вкусностей, вина.

А где армянка – там всё мило –

Порядок, скромность, тишина.



Как не любить красу прекрасных,

армянских, тёмных, карих глаз!

В них чистый дух, очарование,

И светятся словно алмаз.



Люблю традиции народа,

Люблю обычай старины,

С древнейших пор нашего рода

Мы этим правилам верны.



До тех времён пока мы живы,

Пусть помнит мир – армяне мы!

Мы были, есть и всегда будем,

Ведь миру вечно мы нужны.

===============================

«Люблю Армению»

Однажды, сидя вместе, как то вдруг,

Спросил меня мой старый друг,

Что на свете этом я люблю,

Так я скажу – Армению мою.

Люблю Армению, до глубины души,

От Еревана до самой глуши,

Люблю поля, горы, равнины,

Песни, сказки и былины.

Люблю улицы Еревана,

И повороты Дилижана

Эчмиадзинские соборы,

И Сасунские головные уборы.

Люблю деревья одиноко,

Стоящие вдали,

Как часто в летний день,

Я скрывался в их тени.

Люблю девушек взгляды,

То наивны, то хитры.

И рынков торговые ряды,

С острым запахом бастурмы.

Люблю «Гикора» Туманяна, поэзию Терьяна,

И «Гаянэ» Хачатуряна,

Люблю улицу Амирян,

И фильм «Братья Сароян».

Люблю Оперу, Каскад,

И девушку по имени Нвард,

Её лицо, волосы, взоры,

И армянские узоры.

Люблю аромат спаса,

И «Патараг» Комитаса.

Люблю я Сис – младшего брата,

Седовласого Арарата.

Люблю Нвард, люблю, люблю,

Не повторять я не могу,

Люблю глаза, уста и стан,

Разве не прекрасен Айастан!

Люблю шашлыка аромат,

И в 73-м «Арарат»,

Люблю «Самвела» Раффи,

Близкого мне до глубины души.

Люблю дождливый день,

Забывая заботы и мигрень,

Смотришь как небеса,

Плачут, не протирая глаза.

Люблю алфавит Месропа Маштоца,

И двор нашего дпроца,

Люблю мудрого Мурацана,

И рукописи Матенадарана.

И ещё…Люблю я Азуру,

Не думать про неё я не могу,

Люблю как Арарат, как солнце, как рассвет,

Милее её на свете нет.

Люблю упрямого карабахца,

И веселого ленинаканца,

Люблю брата, отца и мать,

Что вам ещё сказать?

Люблю Армению, армян

И всё армянское.

Люблю Иисуса Христа,

И всё христианское.



==============================



Александр Ерканян.



6 февраля 2024 года. 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Тест для фильтрации автоматических спамботов
Target Image