Литература
Егише Чаренц. Классик армянской литературы
13 марта — день рождения поэта, прозаика и переводчика, классика армянской литературы Егише Чаренца (Եղիշե Չարենց)
ЛЮДМИЛА МАКСИМЧУК: ЖЕНЩИНА
«И Господь образовал Еву из ребра Адама. Из ребра – скромной и скрытой части тела сотворил Господь женщину и, по мере образования каждого из членов ее, приговаривал: “Будь кроткой, женщина, будь добродетельной, женщина!”».
Агада». Сказания, Притчи, Изречения. «Сотворение мира и первые поколения»
Армянский сборник рассказов "блокада.ам" вошел в лонг-лист премии имени Фазиля Искандера
Армянский сборник рассказов "блокада.ам" вошел в лонг-лист Международной премии имени Фазиля Искандера.
Как отмечается в поступившем в агентство сообщении, в основу сборника легли воспоминания о трудных годах блокады Армении 90-х годов.
САРОЯН VS. ХЕМИНГУЭЙ
Настоящее наследует прошлое, будущее наследует настоящее. Конечно, это присуще и литературному процессу. Писатели прошлых эпох — учителя и вдохновители для писателей настоящего. Так, Уильям Сароян утверждал, что он и его творчество многим обязаны Уильяму Шекспиру.
Стихи Людмилы Максимчук об Армении
…Великая, прекрасная Армения,
Ты многое сумела пережить:
Рассветы, становление, гонения,
Богатство, нищету, землетрясения,
Но стойкий дух сумела сохранить.
“Мне удалось наблюдать служение облаков Арарату”
Исполнилось 125 лет со дня рождения одного из крупнейших русских поэтов ХХ века Осипа Мандельштама (1891-1938). Он был не только поэтом, но также прозаиком и переводчиком, критиком и литературоведом. Первая его публикация появилась в известном журнале «Аполлон» в 1910 году. В 1930-м при активном содействии Н.Бухарина отправляется в командировку в Армению. Страна привела Мандельштама в восторг. «Только в обстановке древнейшей армянской культуры, через врастание в жизнь, в историю, в искусство Армении может наступить конец творческой летаргии. Возвращение в Москву исключено абсолютно», - говорил поэт.
Армен Меружанян. Где отпевали Льва Толстого
«В дополнение к донесениям от 8 сего ноября за №№ 15582 и 15602 докладываю Вашему Высокопревосходительству полученные во вверенном мне отделении сведения о происходивших 9 сего ноября волнениях учащейся молодежи столичных высших учебных заведений по случаю дня погребения умершего Л.Н. Толстого».
Рубен Севак: «Три силы: Человечество, Родина, Любовь»
15 февраля — день рождения выдающегося армянского поэта, удивительно талантливого и разностороннего человека, предвидевшего и добровольно разделившего участь обреченных собратьев в 1915 году, Рубена Севака (Ռուբեն Սեւակ).
Ваан Терьян
Ованес Туманян
7 февраля, в день рождения Ованеса Туманяна — величайшего армянского писателя всех времен — в Армении принято дарить друг другу книги.
Лето белого коня
Армянский музей Москвы и культуры наций предлагает вам воскресное чтение – рассказ «Лето белого коня» Уильяма Сарояна.
Рачия Кочар: «Я всегда воевал со злом — оружием, словом, пером»
2 февраля — день рождения выдающегося армянского писателя, публициста и общественного деятеля Рачии Кочара.
Рачия Кочар (Հրաչյա Քոչար) родился в 1910 году в селе Кумлибуджах Алашкертского уезда Западной Армении.
Ара Назаретян. «Туча»
Армянский музей Москвы и культуры наций - в продолжение темы современной армянской прозы.
ПОЖИЗНЕННАЯ МАСКА БРЮСОВА И АРМЯНСКИЙ «ГВИДЕОН»
Валерий Брюсов собирал «Поэзию Армении с древнейших времен до наших дней» в те годы, когда армянский народ был на грани физического уничтожения. Он стал изучать его культуру в июне 1915 года, а уже в 1916 году в Москве вышла антология.
Чехов и армяне: интересные факты из жизни классика мировой литературы
Антон Павлович Чехов – классик всех времен и народов. Произведения русского писателя многие перечитывают снова и снова, и каждый раз находят что-то новое для себя. 29 января исполняется 157 лет со дня рождения великого драматурга и прозаика. Что связывает писателя с армянами?
Классик мировой литературы, русский писатель Антон Чехов в течение своей жизни был неразрывно связан с представителями армянского народа.
Отец Мары Багдасарян обещает держать дочь в "ежовых рукавицах" после её выхода из спецприёмника
Отец Мары Багдасарян Эльмар рассказал, что как только его дочь выйдет из спецприёмника, он усилит контроль за ней. В частности, бизнесмен намерен каждый день отвозить девушку на обязательные работы, а вечером забирать домой, передает Life.ru.
Армяне Волгограда вспомнят Паруйра Севака литературным вечером
Вечер памяти поэта, литературоведа и переводчика Паруйра Севака состоится в ближайшую субботу. Талантливому уроженцу Армении в эти дни исполнилось бы 93 года.
ВИКТОР КРИВОПУСКОВ: О СОБЫТИЯХ В БАКУ 20 ЯНВАРЯ 1990 ГОДА
29 лет исполнилось трагическим январским событиям в городе Баку, азербайджанским зверствам и насилию не только в отношении армян, но русского населения, особенно, против воинов Советской Армии и Внутренних войск СССР, направленных туда для прекращения убийств, погромов, нарушения законности и восстановления правопорядка. Руководство СССР во главе с М.С. Горбачевым, как теперь известно, было в принципе не способно морально и политически руководить великой страной, но и защитить граждан даже от откровенно преступных экстремистских действий националистических элементов.
Паруйр Севак
24 января 1924 года родился выдающийся поэт и литературовед Паруйр Севак. Он прожил всего 47 лет, ярких и талантливых, успел написать свыше сотни прекрасных стихов и гениальную поэму «Неумолкаемая колокольня», посвященную Комитасу.
"СИЯЮЩИЕ ЗЕРНА ГРАНАТА"
Летом минувшего года в Москве в общероссийском журнале "Наша молодежь" была опубликована статья доктора философских наук, заслуженного работника культуры России, поэта и переводчика Глана ОНАНЯНА "Сияющие зерна граната", посвященная нашей соотечественнице Эмме БУДАГЯН. С разрешения автора мы перепечатываем ее на страницах "ГА".
Гармония сердца Сильвы Капутикян
Левон Ахвердян о Севаке
В 1951-м в Доме писателей состоялось совещание, на котором я не присутствовал. Не знаю, что там говорил Севак в своем выступлении, но только до меня дошли слухи, что в зале находился представитель Москвы, которому перевели речь поэта, и он сказал, что это близко к национализму... Одного этого слова оказалось достаточно, чтобы пришли в движение темные силы.
Сказка "Аслан-бала"
Жил когда-то царь. Как-то один из царских охотников приходит к нему и говорит:
- Долгих лет жизни тебе, государь! Сегодня в нашем лесу я увидел удивительную вещь - львицу, а с нею ребенка семи или восьми лет. Ребенок и львица играли друг с другом, как мать и дитя. Хотел, было сразить львицу стрелой, убить, но потом испугался, подумал, что могу попасть в ребенка или же не убью, а раню львицу, и она нападет на меня. Поэтому я тихо повернулся и ушел.
Цветаева и Исаакян: о важной встречи в Париже
Марина Цветаева и Аветик Исаакян впервые встретились в Париже*, осенью 1932 года, у друзей Цветаевой, Владимира Ивановича и Маргариты Николаевны Лебедевых, живших на тихой улочке Данфер-Рошро; вытекавшая из толчеи бульваров Распай и Монпарнас и вливавшаяся в сутолоку бульвара Сен-Мишель, улочка эта оказывалась внезапно тихой и голубой, как ручей с неприметным течением; тихой — потому что одна сторона ее стояла сплошным, в длину и ввысь тянущимся отвесом стены приюта глухонемых; голубой — от навсегда скопившейся в этом ущелье тени: солнце туда не заглядывало.
АРМЯНСКИЙ МУЗЕЙ МОСКВЫ И КУЛЬТУРЫ НАЦИЙ ВСТРЕТИЛСЯ С ПУБЛИЦИСТОМ ВИКТОРОМ КОНОПЛЕВЫМ
Армянам поэта, публициста, главного редактора интернет-издания «Наша среда» Виктора Коноплева представлять не нужно.
ПОЭТ ИОСИФ БРОДСКИЙ И СКУЛЬПТОР АРТО ЧАКМАКЧЯН
Армянский музей Москвы и культуры наций продолжает публиковать воспоминания профессора Сергея Мартиросова (США) о пребывании выдающегося поэта в Армении.
***
Книга Ерванда Отяна о Геноциде армян переведена на русский язык
Печатный двор Первопрестольного Эчмиадзина издал перевод на русский язык книги армянского журналиста-публициста Ерванда Отяна о геноциде в Османской империи «Проклятые годы: 1914-1919 гг (Личные воспоминания)». Эта книга издается на русском языке впервые.
Изабелла Бичахчян: Земля церквей. Стихотворение
В адрес редакции сайта россия-армения.инфо поступило письмо от 9-летней Изабеллы Бичахчян из Забайкальского края.
Она написала прекрасное стихотворение, посвящённое российско-армянской дружбе. Мы с удовольствием публикуем письмо Изабеллы и её стихотворение "Земля церквей".
Амбарцум Амбарцумян: Бумажные цветы. Рассказ
Лауреат Молодежной премии президента Армении в области литературы Амбарцум Амбарцумян живёт в Ереване. Четыре года назад он стал участником проекта по сближению молодых людей Армении и Азербайджана. По его мнению, в литературной жизни нет тематических и идеологических ограничений. Но Амбарцумян проповедует постулат " не навреди, не провоцируй". На тот армяно-азербайджанский проект он подал два рассказа " В ту ночь", "Бумажные цветы". Он не верил, что такие встречи способны разрешать конфликты, но все же это была попытка начать диалог.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- следующая ›
- последняя »